Programme Franco-Allemand de Traduction


Pour élargir et approfondir les échanges intellectuels dans les sciences de l'homme et de la société entre la France et les pays de langue allemande, la Fondation de la Maison des sciences de l'homme (FMSH), Paris, s'emploie depuis 1984, à travers un programme de coopération avec le Goethe Institut (Munich), à favoriser la traduction d'ouvrages allemands en français. Leur choix est soumis à un comité de lecture réunissant des chercheurs français et allemands de différentes disciplines.

Orientations prioritaires :

 

  • La publication de textes fondamentaux et significatifs pour la connaissance des traditions scientifiques de l'autre pays,
  • La publication de textes témoignant de nouvelles évolutions de la recherche dans des secteurs clefs des sciences humaines et sociales,
  • La publication d'ouvrages présentant des résultats particulièrement important de projets de recherche franco-allemand ou internationaux.


Deux volets principaux :

1. Publication de traductions d'ouvrages allemands par les Éditions de la Maison des sciences de l'homme dans la Bibliothèque allemande :
Environ trente titres sont à présent disponibles, dont, pour ne citer que quelques exemples : Arnold Gehlen, Essais d'anthropologie philosophique, Michael Hagner, Des cerveaux de génie, Marie Theres Fögen, Histoire du droit romain, Wolf Lepenies, Les trois cultures, Martin Warnke, L'artiste de la cour, Aleida Assmann, Construction de la mémoire nationale, Hans Mommsen, Le national-socialisme et la société allemande, Hans Peter Duerr, Nudité et pudeur, Karl Heinz Bohrer, Le présent absolu.

2. Programme d'aide à la traduction :
Avec l'aide de ses partenaires institutionnels, la Fondation Maison des sciences de l'homme s'associe également aux efforts d'éditeurs français et allemands qui proposent des traductions dans le domaine des sciences humaines et sociales. Ce programme bilatéral de traduction est financé par le Goethe Institut, le ministère français de la Culture, des fonds propres des Editions de la Maison de sciences de l'homme, et bénéficie du soutien du DAAD (Office allemand d'échanges universitaires). Il est ouvert à tous les éditeurs, sur présentation d'un dossier (voir conditions ici).

 

Comité de lecture du programme franco-allemand :

Thiesse, Anne-Marie (CNRS)
Hülk-Althoff, Walburga (Université de Siegen)
Colliot-Thélène, Catherine (Université de Rennes)
Duhamelle, Christophe (EHESS)
Masson, Jean-Yves (Université Paris IV)
Schneider, Ulrich Johannes (Université de Leipzig)
Barash, Jeffrey Andrew (Université de Picardie Jules Verne)
Hediger, Vinzenz  (Université de Francfort)
Defrance, Corinne (CNRS)
Kiesow, Rainer Maria (EHESS)

 

Institutions partenaires :

DAAD (Bonn/Paris), Goethe Institut Paris
 

Institutions associées :

Centre Marc Bloch (Berlin), CIRAC (Paris), Deutsches Forum für Kunstgeschichte (Paris), Deutsches Historisches Institut (Paris), Mission Historique française (Göttingen).


Direction scientifique :

Michel Wieviorka, Administrateur de la Fondation MSH
Falk Bretschneider, responsable du programme franco-allemand
Franziska Humphreys, responsable du programme franco-allemand de traduction

Contact :

Franziska Humphreys
190, avenue de France, CS n°71345 - 75648 Paris cedex 13,
humphreys@msh-paris.fr, Tél. 01 49 54 20 07, Fax : 01 49 54 21 33


Sélection de traductions du français vers l'allemand réalisées dans le cadre du Programme :

Bruno Latour, Jubilieren. Über religiöse Rede, Berlin, Suhrkamp, 2011.
Luc Marion, Das erotische Phänomen, Frankfurt, Alber, 2011.
Michel de Certeau, Mystische Fabel, Frankfurt/M., Suhrkamp, 2010.
Georges Didi-Huberman, Formlose Ähnlichkeit, Munich, Fink, 2010.
Marcel Hénaff, Der Preis der Warheit, Frankfurt/M., Suhrkamp, 2009.
Michel Foucault, Die Regierung des Selbst und der anderen, Frankfurt/M., Suhrkamp, 2008.
Roland Barthes, Wie zusammen leben, Frankfurt/M., Suhrkamp, 2007.
Michel Foucault, Die Geburt der Biopolitik, Frankfurt/M., Suhrkamp, 2006.
Emmanuel Levinas, Die Unvorhersehbarkeiten der Geschichte, Freiburg, Karl Alber, 2006.
Maurice Blanchot, Die Schrift des Desasters, Paderborn, Fink, 2005.
Jacques Derrida, Die Einsprachigkeit des Anderen: Oder die ursprüngliche Prothese, Paderborn, Fink, 2004.
Alain de Libera, Denken im Mittelalter, Paderborn, Fink, 2004.
Marc Bloch, Aus der Werkstatt des Historikers, Frankfurt/M., Campus, 2000.
Jacques Le Goff, Ludwig der Heilige, Stuttgart, Klett-Cotta, 2000.
Maurice Godelier, Das Rätsel der Gabe, Munich, Verlag C. H. Beck, 1999.

 

Sélections de traductions vers le français :

Karlheinz Lüdeking, La philosophie analytique de l'art, Paris, Vrin, 2013.
Joseph Vogl, Le spectre du capital, Zurich, Diaphanes, 2013.
Niklas Luhmann, La réalité des médias de masse, Zurich, Diaphanes, 2012.
Kurt Flasch, Maître Eckhart, Paris, Vrin, 2011.
Hartmut Rosa, Accélération. Une critique sociale du temps, Paris, Éditions de la découverte, 2010.
Wilfried Nippel, Liberté antique, liberté moderne, Toulouse et Paris, Presses universitaires du Mirail en coédition avec les Éditions Maison des sciences de l'homme, 2010.
Jacob Taubes, Le temps presse : du culte à la culture, Paris, Seuil, 2009.
Dieter Henrich, Pensée et être-soi. Leçons sur la subjectivité, Paris, Vrin, 2008.
Hans Joas, George Hebert Mead. Une réévaluation contemporaine de sa pensée, Paris, Economica, 2007.
Kaspar von Greyerz, Religion et culture. Europe 1500-1800, Paris, Éditions du Cerf, 2006.
Tilo Schabert, Mitterand et la réunification allemande : une histoire secrète (1981-1995), Paris, Éditions Bernard Grasset, 2005.
Helmut Halfmann, Éphèse et Pergame. Urbanisme et commanditaires en Asie Mineure romaine, Paris, Ausonius Edition, 2004.
Max Weber, L'éthique protestante et l'esprit du capitalisme, Paris, Gallimard, 2003.
Karl Löwith, Histoire et Salut. Les présupposés théologiques de la philosophie de l'histoire, Paris, Gallimard, 2002.
Otto Gerhard Oexle, L'historisme en débat. De Nietzsche à Kantorowicz, Paris, Aubier, 2001.
Hans Blumenberg, Le rire de la servante de Thrace, Paris, L'Arche Éditions, 2000.
Alexius Meinong, Théorie de l'objet et présentation personnelle, Paris, Vrin, 1999.

 



Agenda

Soirée Kracauer-Fallada
19 octobre 2017 à 18h00

Exposition : Salope ! Et autres noms d'oiselles
29 septembre-18 octobre 2017

Journée anniversaire internationale
29 septembre 2017 9h-17h

Actualité

Jeudi 19 octobre 2017

Claudine Castelnau de Fréquence protestante (100,7 FM) reçoit dans son émission Midi Magazine de 12 h à 13 h, l'anthropologue Jean-Pierre Dozon pour son essai sur l'univers sorcellaire et complotiste La vérité est ailleurs.
En savoir plus sur l'ouvrage

*******************************************

Mardi 26 septembre 9h -9h45 Non elles- ils n'en veulent pas! Radio Télévision Suisse romande, émission Versus/Penser

Ce sont des femmes, des hommes, des couples qui décident de ne pas avoir d'enfants dont parlera la sociologue Anne Gotamn dans l'émission d'actualité Versus/Penser de Nicole Duparc. Le chercheur a publié au printemps Pas d'enfant. La volonté de ne pas engendrer
 

Logo Versus-penser [RTS]

Pourquoi elles ne veulent pas avoir d'enfants
par Anne Gotman

••

Demain jeudi 21 septembre  sur Fréquence Protestante 100,7 FM dans l'émission de Claudine Castelnau Midi Magazine de 12h à 13 h.

https://frequenceprotestante.com/diffusion/midi-magazine-du-21092017/

*******

Journées européennes du patrimoine, 16 et 17 septembre 2017

« Je remercie chaleureusement tous ceux qui, professionnels et amateurs,
propriétaires publics et privés, associations, partenaires privés et
institutionnels, médias, contribuent à l'immense succès des Journées
européennes du patrimoine.
Je vous souhaite de belles découvertes. »

Françoise Nyssen, Ministre de la Culture

Les livres sont notre patrimoine, un héritage commun fait par quelqu'un pour tous.

 •• •• •• ••

Berlin, 1930-1933

Le Groupe de recherche sur la culture de Weimar appuyé par les éditions de la MSH et les Presses de l'Université de Montréal sont depuis une vingtaine d'années les fidèles et inlassables pourvoyeurs des réflexions et méthodes novatrices de cet « outsider » des sciences sociales, comme l'a nommé Walter Benjamin à la lecture des Employés.

A l'occasion de la parution de Politique au jour le jour, les éditions de la MSH réaffirment leur attachement aux travaux novateurs de cet intellectuel et organisent le 19 octobre à 17h30 une soirée entre spécialistes de Kracauer et de l'Allemagne de l'entre-deux-guerres accompagnés de praticiens de théâtre.

En savoir plus

Traduire et publier Kracauer

 

****************************************

Archives actualités

 

Revue de presse

28 aout 2017
Le savant, le journaliste et le politique • France culture Journal des idées

https://www.franceculture.fr/emissions/le-journal-des-idees/le-savant-le-journaliste-et-le-politique

• • •

 

Archives revues de presse